Manual para entender Yucateco I

By | octubre 25, 2007

Bandera de Yucatan 

Esta es una pequeña guia para todos aquellos huaches y no huaches que tienen amigos yucatecos y de repente por su forma de hablar o les causa risa o bien no les entienden.(Un huache es un chilango o cualquier otra persona que ha venido a radicar a alguna parte de la peninsula de Yucatan),  (en teoria yo vengo siendo huache por ser de Cozumel), la he dividido en partes porque es un poco extenso. Aqui les va:

Reglas basicas:1.- La “ñ” intermedia siempre es sustituida por “ni”, En vez de decir “niño”, “caña” o “pañal”, hay que pronunciar “ninio”, “cania” o “panial”. Bueno, es tan grande la confusión que mi primito me preguntó el otro día por un pariente nuestro, si su nombre era Antonio o Antoño. 2. Todas las palabras que lleven “ll” intermedia hay que eliminarla y sustituirla por…¡nada!,
Ej. En vez de decir “tortilla”, “parrilla” o “silla”, se deberá decir “tortía”, “parría” y “sía”. “Fui a cenar unos tacos a a parría, me senté en una sía y comí mucha tortía” sería totalmente entendible…)
3.A todas las palabras que no llevan la “ll” pero tengan el diptongo “ia”, hay que hacerlas merecedoras de ese privilegio,
Ej. En vez de decir “sandía”, “había” o “sabía”, se pronunciará “sandilla”,”habilla”o “sabilla”,”…no sabilla que habilla refresco de sandilla…”

4. A las palabras que terminan con “n”, ¿para qué darles esa terrible molestia?, ¡a cambiarlas por “m” se ha dicho!
Ej. Los famosos que viven en la Colonia Alemam, se bañan con jabom, toman su camióm y les gusta el agua de limóm.

5. Cuando se quiera pedirle dinero o algo a alguien hay que decir “¿te presto $10 pesos?”. Difícil de entender, imagínense el trabajo que me da explicarlo en letras!, pero hagamos el intento.

Ej. Vamos a suponer que tenes una fiesta muy elegante hoy en la noche y no tienes ropa adecuada para ponerte; vas a casa de tu [email protected], cuyo guardarropa es muy completo y para pedirle que me facilite una prenda tendrías que decirle “¿te presto esta ropa negra? “¡¡¡¡hhhhuuuuaaayyyy!!!!, complicado pero muy cierto.

6. A la hora de nombrar los números, nunca hacerlo de manera completa.
Ej. En vez de contar normalmente “setenta y cinco”, “treinta y siete”, “noventa y dos”, deberemos decir: “setenticinco”, “trentisiete”,”noventidos”, y asi con los demás números. ¿complicado también? No tanto, cuestión de práctica.
Continuara….

¡Participa!

comentarios

8 thoughts on “Manual para entender Yucateco I

  1. boxito

    mare hija!!! luego sacas el manual para entender a las mujeres hijaa!!

    Reply
  2. webmaster Post author

    creo q ese manual no existe, ni existira!…. solo hay q kererlas, mimarlas, consentirlas, etc., aunq despues mal paguen ellas!! jaja

    Reply
  3. webmaster Post author

    casado? que es eso? ja… no por el momento no recuerdo haber firmado ningun papel enfrente de algun juez… 😉

    Reply
  4. xico

    Excelentes observaciones “miho”, felicidades. Que me dices de los “Veracruhanoj” o de los “Shihuahuenses” jajajajaa, un saludo desde “Tlatscala” y viva México.

    Reply

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos necesarios están marcados *